PAC

Inicio Artículos Leer artículo

Las normas de Six Flags

02-06-2012 Six Flags Great Adventure Publicado por Willy

Muchas veces hemos oido ha hablar sobre la expresión "cultura de parques", pues bien, esta expresión incluye todo el comportamiento humano dentro de un parque temático. Todos sabemos que aquí si salto una valla de la cola de alguna ride, no mhe passará nada, pero si lo hago en USA y otros parques no españoles, automaticamente me encontrare en la salida del parque. En este blog vay ha hacer referencia a las estrictas, pero efectivas normas que tienen los parques de USA y fuera de España. Presizamente utilizaré las normas de Six Flags, solo voy a poner las más curiosas.

 

Because Six Flags is a family park, we expect guests to behave appropriately. Violating our park policies may be cause for ejection from the park without refund. For more information, please review the park policies below.

Six flags es un parque familiar y por eso se espera que los clientes tengan un comportamiento adequado. Saltarse alguna norma puede ser la causa de la expulsión del parque sin ningun rembolso.

BEHAVIOR

We expect all guests to behave in a family-friendly manner. Line jumping, profanity and unruly behavior are offensive to park guests and may be cause for ejection without refund. Guests are not permitted to save places in line, bypass others in line, or exit the line and return to the same place for any reason. Guests exiting a line must go to the back of the line if they choose to return.

Esperamos que todos los clientes se comporten de una manera familiar y amigable. Saltarse cola, tener conductas rebeldes ofende a los clientes y puede ser causa de expulsión del parque. Los clientes no pueden guardar sitios en las colas, passar gente a la cola o marxar de la cola y luego volver. Los clientes que se vayan de la fila por algún motivo deberan de ponerse al final de la cola, si escogen volver.

DRESS CODE

In keeping with our family-friendly atmosphere, and for health and safety reasons, Six Flags strictly enforces a dress code. Proper attire must be worn at all times, including shirts and appropriate footwear. Clothing with rude, vulgar or offensive language or graphics is not permitted, and shirts cannot be turned inside-out as a solution. Bathing suits may be worn only in water park areas. Park admission may be denied if clothing is deemed by management to be inappropriate.

Para mantener una atmosfera familar y amigable, y por motivos de higiene y seguridad, Six Flags impone un codigo de vestimienta. Se debe de usar una vestimienta adequada en todo momento, incluyendo camisetas y calzado apropiado. Ropa con lenguaje o dibujos groseros, ofensivos o vulgares no estan permitidas y las camisetas no pueden ser giradas al reves como solución. Los bañadores solo son permitidos en las areas de agua. La entrada al parque puede ser negada si la ropa no cumple las politicas dichas.

LANGUAGE

Guests usinge profanity or abusive language, symbols or gestures may be ejected from the park without refund.

Los clientes que usen un lenguage ofensivo o abusivo, símbolos o gestos groseros, pueden ser expulsados sin devolución.

 SMOKING

Six Flags allows smoking only in areas identified as designated smoking areas. All other areas in the parks are smoke-free, and smoking is strictly prohibited.

Sólo se puede fumar en las areas asignadas llamadas "smoking areas" en otras areas esta estrictamente prohibido.

ALCOHOLIC BEVERAGES

No alcoholic beverages can be brought into Six Flags. Alcoholic beverages purchased in the park may not leave the premises in which they are purchased. Excessive consumption of alcohol is cause for ejection from the park without refund.

Bebidas alcohólicas no se pueden llevar al parque. I las bebidas alcohólicas compradas en el parque no pueden salir de sus instalaciones. Un consumo excesivo de alcohol es causa de expulsión directa sin devolución.

PROHIBITED ITEMS

Lawn chairs and folding chairs No lleves nunca sillas de jardín o sillas plegables en un parque Six Flags.

Magic markers, spray paint and aerosol cans Tampoco lleves marcadores magicos, spray de aerosol o latas de aerosol.

Glass bottles Nunca lleves botellas de cristal.

Knives or chains Ni se te ocurra llevar cuchillos o cadenas.

Spiked clothing or jewelry No lleves nunca prendas de vestir o joyas con pinchos.

Fireworks and explosives Ni pienses en llevar explosivos o fuegos artificiales en el parque.

Firearms and ammunition No te atrevas a llevar armas de fuego y munición en un parque.

Chemical weapons, including mace and pepper spray Tampoco lleves al parque armas químicas como sprays de pimienta (defensa).

LINE JUMPING

Line jumping is strictly prohibited. Guests are not permitted to save places in line or exit the line and return for any reason. Violators will be ejected without a refund.

El "line jumping" deporte olímpico en España, esta completamente prohibido. Los clientes no estan permitidos a guardar sitios en las colas o irse y volver. Los infractores serán expulsados sin reenbolso.

 

Estas són las normas de los parques Six Flags, si todos los parques hicieran lo mismo, nunca tendrías un mal día en un parque español. La mano dura es lo único que funciona, y todo el mundo que ha estado en USA dice que todo el mundo cumple las normas, que algunas de ellas para nosotros suenan a Chino. 

Espero que os haya gustado este blog !!!

Dale al "me gusta" si te gusta !! :D y comenta que es gratis !!! (de momento)

salu3s !!!

 

http://www.sixflags.com/greatAdventur...

Comentarios

Prepara tu visita

Get it on Google Play

Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúas consideramos que aceptas su uso. Entiendo

No salir Recordar contraseña

Entra con Facebook
Crea tu cuenta

Recibe en tu email las últimas novedades sobre parques

Escribe tu email y sé el primero en enterarte: